- 台灣好,台灣好,台灣真是復興島!
- 愛國英雄英勇志士,都投到她的懷抱。
- 我們受溫暖的和風,我們聽雄壯的海濤,
- 我們愛國的情緒,比那阿里山高,阿里山高!
- 我們忘不了大陸上的同胞,
- 在死亡線上掙扎,在集中營裡苦惱。
- 他們在求救,他們在哀嚎,
- 你聽他們在求救,他們在哀嚎求救哀嚎!
- 我們的血湧如潮,我們的心在狂跳,
- 槍在肩刀出鞘,破敵城斬群妖。
- 我們的兄弟姊妹,我們的父老,
- 我們快要打回大陸來了,回來了快要回來了!
|
- tái wān hǎo, tái wān hǎo, tái wān zhēng shì fù xīng dǎo!
- ài guó yīng xióng yīng yǒng zhì shì, dōu tóu rù tā de huái bào.
- wǒ mén shòu wēn nuǎn de hé fēng, wǒ mén tīng xióng zhuàng de hǎi tāo,
- wǒ mén ài guó de qíng xù bǐ nà à lǐ shān gāo, à lǐ shān gāo!
- wǒ mén wàng bù liǎo dà lù shàng de tóng bāo,
- zài sǐ wáng xiàn shàng zhēng zhā, zài jí zhōng yíng lǐ kǔ nǎo.
- tā mén zài qiú jiù, tā mén zài āi háo,
- nǐ tīng tā mén zài qiú jiù, tā mén zài āi háo, qiú jiù āi háo!
- wǒ mén de xiě yǒng rú cháo, wǒ mén de xīn zài kuáng tiào,
- qiāng zài jiān, dāo chū qiào, pò dí chéng zhǎn qún yāo.
- wǒ mén de xiōng dì jiě mèi, wǒ mén de fù lǎo,
- wǒ mén kuài yào dǎ húi dà lù lái liǎo, húi lái liǎo kuài yào húi lái liǎo!
|
- Taiwan is good! Taiwan is good! Taiwan truly is an island of renewal!
- Patriotic heroes and courageous fighters all leap into her embrace.
- We enjoy temperate breezes, we listen to majestic ocean waves,
- Our love of country is greater than the height of Alishan, greater than the height of Alishan!
- We can never forget our Mainland compatriots,
- Who are struggling on the brink of death, who are distressed in their communes.
- They are pleading for help, they are wailing,
- Hear them pleading for help, they are wailing, pleading for help, wailing!
- Our blood rushes like the tide, our hearts beat wildly,
- Our guns are at our shoulders, our swords are unsheathed, breaking through enemy cities and felling multitudes of monsters.
- Our brothers and sisters, our fathers and elderly,
- We are returning soon to counterattack the Mainland, we are returning, we are returning soon!
|